close

印度語口譯薪資

小弟有聽英文廣播 翻譯習慣
除了ICRT之外,偶爾會聽聽CNN online news
但ICRT有時不太適合我的調調...

想請問各位是否有推薦英語廣播?線上 翻譯也可 翻譯社
www.bbc.co.uk

若是你想學英文或是練聽力的話
上面有非常多的資源可以使用
你可以去看看
zyen wrote:
www.bbc.co...(恕刪)


這裡我知道,只是英式腔調我會覺得候嚨有痰...
ICRT -1

感覺最近icrt越來越"商業化" "中文化" 翻譯公司
廣告一堆,中文比例也越來越高...
偶爾聽聽可以 翻譯公司但不適合當作聽力訓練主要教材.

BBC網站 唯一的缺點就是英式發音大部分台灣人一開始會聽不慣,
不過對有心想往英國發展的人不錯,
我是拿它 翻譯文章來練閱讀啦
VOA(Voice of America)有TV及RADIO可選,新聞或音樂任君選擇。FYI.
呵呵
可是要想一想,其實只有美國人講美式英文 ~
除了英國之外,歐洲人都講英式的喔

還有另外一點,其實各區不同 翻譯
講話都會有點腔或是有特定的方法
其實多聽聽不同的,反而對聽力會更有幫助

http://www.elllo.org/
這個網站不是廣播
但是有很多單篇的主題
可以挑有興趣的來聽
另外如果想做點小測驗也可以

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

其實不是推薦聽Voice of America(美國之音)
他可以練英文聽力沒錯
不過他是美國政府贊助 翻譯廣播電台,立場有些偏頗
有人開玩笑說,如果你想知道美國現在視哪個國家為敵、想攻打哪國
聽聽他加開了那些語言的節目就知道
美國2001年要打阿富汗跟伊拉克之前,就推出一系列當地語言節目
來對當地軍民進行心理戰
其實你也可以多看電視劇 不要有中文字幕喔

The Simpsons
Family Guy
South Park

他們裡面有很多笑點是要英文有一定水準才會聽 翻譯懂得喔
Family Guy 跟 South Park 都是專門給大人看的

如果不喜歡卡通也可以看美劇

Gery's Anatomy
Desperate Housewives
Weeds
Lost
Heroes
Sex and the City

多看多聽對英文跟了解他們美國文化有很大的幫助

Youtube上也有很多不錯的

Ellen DeGeneres show (查 ellen interview)
David Letterman
Jay Leno

我的英文就是看雜誌跟電視學來 翻譯
我基本上很正式的學文法 有學過基本 翻譯
但是很多你英文用久了 很自然的就會學會了
來聽美國當地的廣播電台吧,這是我常聽的廣播電台 FM103.7 Lite FM,
http://www.1037litefm.com/
pcgamer wrote:
來聽美國當地的廣播電...(恕刪)


這個不錯耶...都是light music居多,很舒服
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=365250有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 johnnijmp3w 的頭像
    johnnijmp3w

    johnnijmp3w@outlook.com

    johnnijmp3w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()