哈卡斯語翻譯語言翻譯公司






我推翻譯機. 輸入速度快多了
我英文破用很大 所以龜毛點.

智慧型手機就不斟酌了,
vi310 wrote:
兩個都各有優缺點都不太一樣
..(恕刪)

最...(恕刪)
請問列位前輩們
聰明型手機可以灌軟體...內含GPS...翻譯公司遊學還可以導航讓你查地圖.....


http://vastnewworld.blogspot.com/search/label/shop
那PDA如何.....不外價錢應該差不多吧

我有IPT後就在也沒用過翻譯機...
翻譯社所以才有這個需求
用IPT就行了,裡面...(恕刪)

vi310 wrote:
如果越專業傾向的英文,建議用Ipod touch更好,因為可以下載更專業的字典(例:醫學字典等等)

不知道你買到想要的翻譯機了沒~

華頓翻譯社方才避免有人混淆,已把完全名稱放上去的^^
那就教各位進步前輩,翻譯機有沒有保舉的呢?
小我偏好Apple
假如手機的每個英文字母是分隔的按鍵翻譯社像黑莓機一樣,那用手機當翻譯機是不錯的選擇~像華頓翻譯社的手機翻譯社每個按鍵至少包括三個英文字母以上,那就很辛苦~筆電功能多翻譯社翻譯公司是否是一直開著查英文,如果是用公司或公共場合的電也能夠~翻譯機買廉價就好,有些如同可以上官網更新或下載,真的查不到再上網查,可是也有限啦!平常用字不會那麼難查~
翻譯社所以才有這個需求


建議你到專櫃去利用看看會比較清晰
ipod touch上面也能下載劍橋或牛津等大字典,內建的功能幾近跟翻譯機差不多,也能主動記憶查過的單字等等。
聰明型手機就不考慮了,
假如你籌算買翻譯機 希望在選擇方面這些有幫到你!

錯誤謬誤就是要多帶一台
聰明型手機應該比上述兩種都好
這邊也可以參考看看

1. 318畫面臨比度很差 簡單說就是不夠利 看到眼酸 霧面觸屏還會反光 完滿是敗筆
2. 鍵盤不好用..沒有確切觸發感 常常少打個字母麻煩
3. 反應速度 兩台差非常多
4. 喇巴品級有差 像我老是發欠好的音 through等等兩台發音聽起來很紛歧樣(不肯定是否是我耳殘)

885錯誤謬誤就是耗電主機重..大要跟聰明型手機差不多的續航力





小魚111 wrote:
若是手機的每個英文字母是分隔的按鍵,像黑莓機一樣,那用手機當翻譯機是不錯的選擇~像華頓翻譯社的手機翻譯社每一個按鍵最少包含三個英文字母以上,那就很辛勞恕刪)

我感覺CD-876跟MD6900 你可以考慮一下~
智慧手機大多是用手寫的輸入...

空空如也 wrote:
那請教各位先輩,翻譯機有沒有保舉的呢?
便宜堪用...或許4~5仟元附近就有了...

IPT是無敵照樣快譯通的機型?
polo1214 wrote:
除此以外,還有其他功能,也能一邊聽音樂一邊讀書一邊查字典,我認為比翻譯機壯大很多...



擴充也很利便,看到想要的字典,就再花錢下載就好。




用IPod Touch就好了,裡面可以下載字典,也能發音翻譯


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2150584&p=2有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 johnnijmp3w 的頭像
    johnnijmp3w

    johnnijmp3w@outlook.com

    johnnijmp3w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言