close

翻譯服務

Take it or leave it! 要就來不要拉倒!

 

所以pads with wings就是有翅膀的棉棉

一對一線上家教諮詢  anyalin11@gmail.com (新學生體驗試教僅接管支薪一小時)

Super Tsai:I am on the rag and would like to ask a menstrual leave this afternoon. It hurts so much and is killing me right now!

Pale (adj.) 慘白 翻譯

B.      Sick leave 病假

 

 
 
 

英文「請」假 翻譯「請」要怎麼翻?

再來關心一下女性同胞 ^___^

Take a leave or take a day off.

本篇文章是我一字一句打出來的,假如你感覺實用的話,接待分享給更多人知道!

M.     Early leave 早退

N.      Overtime 加班

這些要怎麼用英文表達呢?

面臨面上課地址為台北市士林區,接受線上講課

 

謎底就是最適用的動詞:Take!

有任何相關問題,也能夠留言給我,你的激勸是我寫文章的動力!^^

除可以用  Leave,也能用  day off  示意放假 翻譯社

Ask a leave 告假

 

H.      Floating leave 彈性休假

 

 
 

最多可以將  6 天未利用的年假延到來歲繼續使用。

超等菜:那否則我請一個小時去買有同黨棉棉就好。

 

 

【英語】 TOEIC 多益檢定900分金色證書考試技巧分享。聽力篇

 

答案就是:leave!

對話實用單字:

L.       Late 遲到

 

 

 

Only six (6) days of annual leave can be carried forward to the following year.

Submit one’s request 提出…要求

 

 

C.       Annual leave 特休

 

Full-attendance (n.) 全勤

外商平常一年是12天,有些過試用期  (Probation) 可以最先用,有些入手下手上班就能夠自由使用了 翻譯社

超等菜:我阿誰來了啦!快痛死了!想要一個下晝捏。

 

Take 這個字其實很好用,可以拿來「吃」藥、「洗」澡、還有「拿」、「視為」 翻譯意思

 

Entitle (v.) -> 賦予…什麼權利

 

F.       Funeral/ bereavement leave 喪假

t0114a08412caa701f4.jpg

 

George Pai:Hey 翻譯公司 what’s up? You look pale.

George Pai:Okay. Just submit your request via system and I will approve it later. Oh, by the way, no more extra bonus for full-attendance this year.

一般我們說的  MC 就是英文  Menstrual Cycle 的縮寫,表示月周期

【生活】優步 UBER。頂級私人高級叫車辦事 (文中送 NTD$200 搭車金)

A.      Personal leave事假

 

[ Facebook 粉絲專頁 & instagram ]

別的有些公司還可以把沒請完的假延到隔年繼續利用。

 

女生假如姨媽來~有甚麼比力口語的說法勒?

 
 

 

喬治白:好阿,那你等等系統提出來我再簽吧!噢對了,如許本年沒全勤獎金囉~ㄏㄏ

要多放幾天就

以上。

 

 
文章標籤
#英文 #英語 #告假 #適用對話 #職場甘苦

Overreact (v.) 過度回響反映

I.        Paternity leave 陪產假

 

喬治白真的人如其名耶~嘻嘻

Regular full time employees will be entitled to 12 days of annual leave and are eligible to take their prorated annual leave after probation.

IMG_5316.jpg

​ 學生上課心得 點這邊

 

分享一下怎麼用英文請假呢!

喬治白:嘿安怎啦?妳臉看起來很慘白ㄟ!

 

E.      Marriage leave 婚假

take-it-or-leave-it1.jpg

D.      Official leave 公假

George Pai:Sometimes I think you ladies are overreacting. It’s just a period. Why taking a whole afternoon off?

至於「假」要怎麼翻?

Be V eligible to +VR -> 有資曆…做什麼事

最後來看看  超級菜(Super Tsai) 和她 翻譯老闆  喬治白(George Pai) 翻譯請假實用對話:

​ 英語進修相幹文章 點這邊

Wings (n.) 同黨

 

J.        Menstrual leave 心理假

所以告假可以有以下說法:

較為口語話的方式來透露表現親戚來訪~

 
 
 
 

本篇文章是我一字一句打出來 翻譯,如果你感覺適用的話,接待分享給更多人知道!

 

每每在台灣,通常爲工作一年之後會有7天算假  (Annual leave)

有任何相幹問題,也可以留言給我,你的激勸是我寫文章的動力!^^

別的可用  on one’s period 生理期或  on the rag 大阿姨來訪

 

【英語】 TOEIC 多益檢定900分金色證書測驗技巧分享。浏覽篇

Take a 3-day leave (take leaves) or take 3 days off.

 

喬治白:有時辰真 翻譯覺得你們女生過度回響反映耶!阿不就是個月經!幹嗎還請全部下晝阿?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

那~至於請什麼假別呢看看以下

Anya 家教履歷 點這邊

Pad (n.) 衛生棉

 

 
 

一般員工年假  12 天,過試用期後使得自由利用 翻譯社

 

[ 你可能有樂趣 ]

Super Tsai:Then, may I just take an hour off to get some pads with wings?

Leave 除當動詞脫離,還可以當名詞就是放假的假 翻譯社

 

 

G.      Maternity leave 產假

K.      Compensatory leave 補假

 

IMG_5471.jpg



本文引用自: http://msanya8.pixnet.net/blog/post/291140959-%e3%80%90%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%80%91-%e5%ae%89%e9%9b%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 johnnijmp3w 的頭像
    johnnijmp3w

    johnnijmp3w@outlook.com

    johnnijmp3w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()