close
代誌是安內的...
小弟今年25歲,英文程度大約在國中一年級
未來目標的工作會需要用到英文,但並不是很艱深專業的那種,
最近小弟有看一些英文的文章來增加自己對英文的敏感度,
但是有個問題就是...
我就算了解全部單字的意思,但還是不知道整句要表達什麼,
文法太爛...
雖然有人主張學英文不用學文法,但是一些基本的句子結構總要懂吧
麻煩版友們推薦小弟自修用的文法書
可以從Be動詞開始的,不用講得很深入沒關係,就針對常見的用法,但要詳細得說明句子的來龍去脈...
感激不盡
小弟今年25歲,英文程度大約在國中一年級
未來目標的工作會需要用到英文,但並不是很艱深專業的那種,
最近小弟有看一些英文的文章來增加自己對英文的敏感度,
但是有個問題就是...
我就算了解全部單字的意思,但還是不知道整句要表達什麼,
文法太爛...
雖然有人主張學英文不用學文法,但是一些基本的句子結構總要懂吧
麻煩版友們推薦小弟自修用的文法書
可以從Be動詞開始的,不用講得很深入沒關係,就針對常見的用法,但要詳細得說明句子的來龍去脈...
感激不盡
gp671112 wrote:
代誌是安內的...小...(恕刪)
柯旗化「新英文法」
gp671112 wrote:
代誌是安內的...小...(恕刪)
真的不要學文法,真的.
但是英文跟中文一樣不能只知道單字字義,那是學習的一大障礙,2個英文單字兜再一起會改變意義的.
不過麻煩的是2個字不見得會連在一起.
可以的話去找這種書對你幫助更大!
千萬別學英語
不過這需要持之以恆一段時間
不過這需要持之以恆一段時間
gp671112 wrote:
代誌是安內的...小...(恕刪)
你需要的是美語班
自修學不來的
柯旗化"新英文法"(中學適用)+1
這本應該算文法書聖經了
ISBN 957-98939-0-X
這本應該算文法書聖經了
ISBN 957-98939-0-X
如果樓主的英文程度真的是國中一年級,個人覺得不太推薦柯旗化的新英文法。柯的這本文法書絕對是經典中的經典,但是對程度不夠的人來說,內容太多也太難。除非毅力過人,一開始就念柯的新英文法,太容易打退堂鼓。
英文絕對可以自修,文法一定要背要學。那些主張文法不用學的人,除非你是生活在以英文為母語的環境中,整天別人都在說英文,你才有可以自然歸納、模仿與學習出句子的用法。對於生活在非英語的環境中的人來說,文法是武功祕笈,省略你從別人的口中歸納與模仿句子的大量時間。另外,對於閱讀與寫作能力來說(一般的使用閱讀與寫作遠比聽說重要),很多正式的句型、時態與結構都不是口語可以學到的。
不要迷信美語班,它只會浪費你的時間與金錢。
我推薦李家同的「專門替中國人寫的英文基本文法」,這本不難,可以自修。但要熟讀及練習三遍,認真的話,約花2~3個月即有小成。基礎先練好,如果要精進,再讀柯旗化的新英文法不遲。
文法有底子了,遇到複雜的句子,結構才能自己分析,才有機會看懂。文法如果不背不學,是絕無可能自然就會分析句子的。即使每個生字都查了字典,還是看不懂。
英文絕對可以自修,文法一定要背要學。那些主張文法不用學的人,除非你是生活在以英文為母語的環境中,整天別人都在說英文,你才有可以自然歸納、模仿與學習出句子的用法。對於生活在非英語的環境中的人來說,文法是武功祕笈,省略你從別人的口中歸納與模仿句子的大量時間。另外,對於閱讀與寫作能力來說(一般的使用閱讀與寫作遠比聽說重要),很多正式的句型、時態與結構都不是口語可以學到的。
不要迷信美語班,它只會浪費你的時間與金錢。
我推薦李家同的「專門替中國人寫的英文基本文法」,這本不難,可以自修。但要熟讀及練習三遍,認真的話,約花2~3個月即有小成。基礎先練好,如果要精進,再讀柯旗化的新英文法不遲。
文法有底子了,遇到複雜的句子,結構才能自己分析,才有機會看懂。文法如果不背不學,是絕無可能自然就會分析句子的。即使每個生字都查了字典,還是看不懂。
vanguard wrote:
柯旗化「新英文法」...(恕刪)
sandidy wrote:
柯旗化"新英文法"(...(恕刪)
這本小弟有到書店看過了,內容太公式化了...小弟的程度還不到那裡
不可說 wrote:
真的不要學文法,真的...(恕刪)
2個英文單字兜再一起會改變意義的書...好像沒看過呢
holyduck wrote:
千萬別學英語...(恕刪)
額...我想學
達太安 wrote:
你需要的是美語班...(恕刪)
小弟手頭太緊了
raphael107 wrote:
如果樓主的英文程度真...(恕刪)
這位板友回答得好認真,我超感動的
「專門替中國人寫的英文基本文法」這本書我會到書店看看適不適合我的
===============================================
其實小弟覺得文法是要學的,畢竟複數形要+s,時態這些的要懂吧⋯
但是不必去背一堆東西把它公式化⋯我不是在學數學
小弟手邊有一本書,一個句型只有一段公式+一個例句+一張圖片,
說明的很少⋯後面接著就是超難的練習題,大概是5題才對1題,還是猜對的這種難度,
但是我還是用翻閱的方式是慢慢的去看它,畢竟這本不適合我的程度,要認真讀也看不懂
現在還是找適合自己的書為主,
「Grammar in Use-劍橋活用英語文法」,這本看起來不錯,
中級的樣本書稍微翻了一下,還蠻好理解的,不過還是打算從初級篇開始慢慢讀
gp671112 wrote:
這本小弟有到書店看過...holyduck wrote:
千萬別學英語...(恕刪)
額...我想學(恕刪)
這~~書名啦
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=594&t=3373448有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯
全站熱搜
留言列表