close

韓語口譯語言翻譯公司

「川普」的手語和他最引人注視的外表特徵有關,是用手在瀏海的處所做出上下撥髮的動作,因川普的前額髮絲飛揚,就像風吹過一樣,這也是取自於美國大選時,美手語人員所比的川普手勢。但「希拉蕊」的比法,手語老師則說還在進修中。

(中時電子報)

媒體出題「民進黨反水勞工」,手語先生則輕鬆過關,還比了好幾回,蘇嘉全大呼說「不能一向播這個啦!」第2題只好改成「國民黨清償黨產」。那麼若帶有髒字的該怎麼比?手語先生竟比出中指翻譯

(翻攝自中視新聞)" />
「民進黨倒戈勞工」手語這麼比。(翻攝自中視新聞)" title="「民進黨倒戈勞工」手語這麼比。
「民進黨倒戈勞工」手語這麼比。(美聯社)
立法院手語教員出場
(美聯社)" />
川普的招牌髮型成媒體核心。(翻攝自中視新聞)
「川普」的手語竟如許比,笑翻眾人!(翻攝自中視新聞)
「川普」的手語竟如許比,笑翻眾人!(翻攝自中視新聞)
川普的招牌髮型成媒體核心。<p></p><p></p><p>立法院會總質詢這個會期最先,轉播畫面右下方將有手語教員翻譯的子畫面。立法院長蘇嘉全今天視察練習訓練準備工作,手語翻譯手藝士李振輝現場表演「川普」到底要怎麼比,媒體還出手語題「民進黨背叛勞工」,手語先生一出手,讓全場笑翻!</p><br /><br /><font style=本文引用自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170209006431-260407有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 johnnijmp3w 的頭像
    johnnijmp3w

    johnnijmp3w@outlook.com

    johnnijmp3w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()