close

英翻法文

.

只要把事實、目的要求寫清晰就好,不須加油添醋地儘寫一些無關本案情節或抒發不滿情感的內容,省得揮霍篇幅,和本身的荷包過意不去。 

請接續浏覽下一篇...

(4)催告性質的存證信函還要記得寫上期限,例如:請於文到三日內…若何如何,也就是限期對方在某某日前答覆或直接要求對方如何解決。 

起首到郵局購買存證信函用紙或以「其他同格局紙張」來書寫;也可以上郵局的網站去下載存證信函的格式後,在電腦上打字或列印下來再寫翻譯

(2)副本收件人」的欄位可寫上相幹的人或機構,如果沒有利害關係人需要通知,可以不寫。 

2.「寄件人」、「收件人」與「副本收件人」欄內的部門

法蘭客最新力作:若何處置車禍膠葛? 

功令保護誰?新書問世

2015年1月出書‧請向各大網路書店平台訂購 

(3)簡單扼要地寫完緣由關係後,接下來就是要注解翻譯公司要主張的內容,務需要清晰寫明你的目標,不要含糊不清翻譯 

案例:以交通事故為例,若是機車騎士因計程車司機超車不慎擦撞到,導致機車受損,生事的運將雖然就地透露表現願意承當修車資用,卻遲未付出,假設機車騎士想以存證信函追討,他便可依上述的步調來書寫:

寄件人除了要注意存證信函下方「備註」欄內的各項申明外,萬一存證信函的內容,文字有塗改增刪的需要時,應當在「備註」欄內註明勘誤╱刪除╱插入何字,並由寄件人在點竄的處所簽章,並且每頁塗改增刪的字數不得跨越二十字 

(5)最後則是書寫對方如不睬會將採取的途徑,例如:訴訟、報警、報紙告白等等體式格局(注重!手段必需正當),最後別忘了加句「以避免訟累」或「請台端自重,希勿自誤等做為結尾。 

(2)通常是先將緣由關係翻譯公司所認知的事實來書寫,再將你所遭遇的狀態及你的氣忿與不滿表明在後。書寫這個部門時,要清晰地書明等幾個要項,愈具體愈好,切忌曖昧不清。

(1)每張存證信函的本文欄位分為十行,每行20,每張可寫200個字,讀者可以完全不空格地從第一格最先寫翻譯

若何撰寫存證信函?【系列7-6:寄發存證信函及其他應注重事項篇】

http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 

其他著作:法律保護誰? 

2012年出版,已三刷

 

存證信函格局,請上中華郵政全球資訊網,網址:

(1)在存證信函的「寄件人」與「收件人」的欄位上劃分寫出本身與對方的姓名、地址假如自己或對方是公司行號,就要寫明公司行號的名稱、負責人姓名、營業所或事務所地址。

存證信函很容易寫,各人可依下面的教學自行完成,在絕大多半的司法關係上,就沒必要花大錢找律師代筆囉! 

本人(當事人中的被害人)於民國97520日下戰書3時許(産生的時候),騎乘本人所有車號ABC123之機車(標的物)行經台北市大安區新生南路與忠孝東路口時(産生地)與台端所駕駛之計程車産生擦撞變亂,台端表白願意負擔本人的機車補綴費用;惟迄今卻未見付出,台端又決心迴避接聽本人來電(事實經由),特函奉告修車費用共計新台幣六千元整,本人已先行墊付,收條如附件影本,請儘速匯款(明目標),如於文到三日內未為了債(刻日),本人將依法起訴求償,為免訟累,希勿自誤。

接著再點選→便民辦事→下載專區→【存證信函花式】即可下載翻譯

3.「本文」欄內的部分


 

4.「備註」欄內的部門

1.存證信函的花樣



引用自: http://blog.udn.com/frankbetty/3391199有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 johnnijmp3w 的頭像
    johnnijmp3w

    johnnijmp3w@outlook.com

    johnnijmp3w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()