close

卡托巴語翻譯

7、你將在這家公司呆多久

Problem solver 解決問題能手
Creative thinker
佈滿創意
Accurate
當心鄭重
People person
與人相處和諧
Team player
合群
Organized
組織力高

中文面試自我介紹材料

準備一兩個成功的小故事。

8、什麼是你最大的成績

你可以選擇三個重點來介紹本身,但避免反複履歷中曾說起的資料。
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious, but important skills. Here are some of the skills that you might want to mention.
你可以介紹本身是:

  面試毛遂自薦範文

其實要曉得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about this question before the interview.

5、誰曾給你最大的影響

  但有一點必須緊記:話題所到之處,必需凸起自己對該公司可以作出的貢獻,如增加營業額、減低成本、挖掘新市場等。

The first thing to realize is that the question 翻譯公司 "Tell me about yourself," provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.

3、鋪排順序

  今天,我想通過此次測驗從頭走上講壇的欲望是那樣迫切!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了賜顧幫襯 已上了年數的怙恃,我一向留在他們身旁 翻譯社我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝 翻譯社但不論生意做得若何輕車熟路,當一位慶幸的人民教師始終是我心嚮往 之並願傾盡終生血汗去尋求 翻譯事業。我曾多次加入測驗,但都由於各類原因而未能實現胡想,但我暗下決心,只要有機遇,我就一向考下去,直到幻想實現為止。

回覆必然要得體,憑據你 翻譯能力和經歷。

WHAT TO SAY 應說什麼?

   我叫***,今年27歲。19977月我從**師範學校藝師美術專業計畫內自費畢業。由於從97年起國家不再對自費生包分配,使我與太陽底下最光輝 的職業失之交臂。幸虧,那時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,我在該完小擔負了一年 翻譯暫時代課教師。回憶起那段韶光真是既甜美又美好,固然代課工資很 低,但聽著同學們圍在身邊老師教員的叫個不斷,看著那一雙雙佈滿信賴的眼睛,那一張張稚氣的小臉,生活中的所有不快都馬上雲消霧散了 翻譯社我原想, 即使不克不及轉正,只要黉舍需要,就是當一輩子代課教師我也心甘情願。不意,1998年起國度入手下手清退暫時工和代課教師,接到了黉舍的口頭通知後,我懷著戀戀 不舍的表情,悄悄地離開了黉舍 翻譯社

  好處眾多,但只有短短一分鐘,所以一切還是與該公司有關的好。假如是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體的話題;如是一間金融財務公司,便可跟他說錢的事,總之投其所好。

WHAT TO TALK ABOUT 若何介紹?

Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."

  假設,我經由過程了面試,成為眾多教師步隊中的成員,我將不竭起勁進修,勉力工作,為故鄉 翻譯教育事業貢獻本身 翻譯氣力,決不孤負人類魂靈的工程師這個光榮的稱號。

申明要短,舉兩三個最主要的品質,要有事實根據。

  回答固然是“YES,如你不對勁,可彌補:”當我有這個評測能力時,或“有如許一個空白時吧 翻譯社

2、投其所好


面試時,我們會晤對五花八門 翻譯問題,而最使人張口結舌 翻譯,常常是一些最簡單和最多見 翻譯問題,好比"請你毛遂自薦一下" 翻譯社大多半應徵者的回響反映是--我應當若何作答呢?

選一個名字便可,最好是你曩昔 翻譯先生等,再簡短準備幾句申明為什麼。

  清晰自己的強項後,即可以開始準備毛遂自薦 翻譯內容:包括工作模式、長處、技能,凸起成績、專業常識、學術配景等。

1、 以星座為話題作毛遂自薦
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (
我是牧羊座的。 牧羊座的人聽說是很有膽識的輔導人物,但同時也是很會惹麻煩的屬下 翻譯社說對了一半,我 翻譯確是個麻煩的部屬。)

(這是必不行少 翻譯問題,因為你和你的考官出於分歧斟酌都十分關心它。)你伶俐 翻譯做法是:不做正面回答。強調你最感樂趣 翻譯是這個機遇和挑戰並存 翻譯工作,避免會商經濟上的報酬,直到你被招聘為止。

Try to be funny if you can, but don't force it;
可以 翻譯話,儘量說得幽默有趣


13、你最低的薪金要求是幾許

   good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview, i would like to answer whatever you may raise 翻譯公司 and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly 翻譯公司i am 21 years old,born in heilongjiang province ,northeast of china,and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years 翻譯公司i spend most of my time on study 翻譯公司i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides, i have attend several packaging exhibition hold in Beijing 翻譯公司 this is our advantage study here, i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us, unfortunately, although we have made extraordinary progress since 1978 翻譯公司our packaging industry are still underdeveloped 翻譯公司 mess, unstable, the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law, and what is my plan during graduate study life 翻譯公司 i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up,if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields 翻譯公司patent ,trademark 翻譯公司 copyright, on the base of my years study in department of p&p, my character? i cannot describe it well, but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone 翻譯公司 reading, listening to music, but i am not lonely, i like to chat with my classmates 翻譯公司 almost talk everything ,my favorite pastime is valleyball 翻譯公司playing cards or surf online. through college life,i learn how to balance between study and entertainment. by the way, i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.

 

4、你是不是喜歡你老闆的職位

  用如許 翻譯方式,以目前為起點,以未來為目的,以曩昔為證實,最重要 翻譯是加深了你的自我闡發和理解。其實,在面試的時候紛歧定有機遇或有需要照搬你 翻譯鴻文,但這三個問題的內涵聯繫點一定會表現在自我表述的整體感受中,使你 翻譯形象栩栩如生 翻譯社

面試時若何毛遂自薦

能人的毛遂自薦(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

你必須回覆“當然。你要準備經由過程你的提問,瞭解更多關於這家公司、這次面試、這份工作的資訊。

Don't start with your date of birth;
不消說起你的出生日期


? ?
如果能夠進入貴公司工作,對我來講將是個大好機遇,又可以好好繼續進修。我但願能成為Action電器公司 翻譯一員,感謝。?

2

3

3、這個職位最吸引你 翻譯是什麼――回答應使考官確認你具有他要求的本質。

   然後,再著手回答最後一個問題:你曩昔是幹什麼 翻譯?你的曩昔當然都在履歷上已有反應。你在面試中再度回覆這個問題時,不成疏忽的地方是:不要抖落一個與你 的未來絕不相干的曩昔。若是你半途完全改行,更要在描寫你 翻譯執著、職業目的的一向性上下些工夫 翻譯社要做到這一點,又要忠實於事實和本人,最簡單 翻譯方法是:找 到過去與未來的聯繫點,搜集過去 翻譯資料,再按方針主次擺列。

(這是一個表現你對這個公司、這份工作觀點 翻譯機遇。)

這裏有一些供你選擇的問題:

Avoid information that is not career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關的事,例如:你有一隻狗,這並不能為你爭奪到工作

I’m a Leo. Some good Leo traits are: broad-minded 翻譯公司 loving, faithful. Bad traits are: bossy, patronizing. I’m a typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(
我屬獅子座。獅子座 翻譯長處是心胸寬闊、有愛心,和忠誠;錯誤謬誤則是跋扈、自以為是。我就是典型的獅子座,忠誠卻又自大。)
2
I’m a person of principle. I do NOT compromise. Because I don’t smoke , I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo 翻譯公司 even if somebody gives one to me free.
我是個有原則的人,絕對不會讓步 翻譯社因為我不吸煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣 翻譯T恤,即便有人免費送給我。
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
我是一個很棒的推銷員,我能把盜版的Windows 2000賣給比爾*蓋茨。
3
I love shopping! My mom(friends) says, I should become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
我深嗜買器材!所以我媽(同夥)說我應當當國會議員的 翻譯社因為,我把那麼多 翻譯bill(帳單/示威書/法案)帶進了the house(家裏/議院)
以上一些簡單自我介紹只是個參考,但願想學英語的同窗或是想把英語說得更漂亮的人士能夠舉一反三做出更具魅力符合自己個性的毛遂自薦。

14、你還有什麼問題嗎

? ? 我的背景和工作經驗使我足以勝任這份業務代表的工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學 翻譯商學院獲得工商經管碩士 翻譯學位。曩昔五年來,我以這些專業常識及技能擔任神奇廚具用品公司的外銷部副主任。

  這三個問題不是按時間按次從過去到此刻再到將來,而是從此刻到將來再到曩昔 翻譯社其奇妙在於:若是你被招聘,雇主選中的是目前 翻譯你,他但願行使的是未來的你,而這將來又基於你的歷史和現狀。

我能做好我要做的工作,我相信本身,我想獲得這份工作。

? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan 翻譯公司 and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

毛遂自薦的時候不要過長,最好是一至三分鐘。最初你可能會覺得時間太長,但當你真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時候不敷用了。

你該準備好一些相幹的整潔的列印件,並有現在的德律風和位址 翻譯社

10、從目前開始算,未來的五年,你想本身成為什麼模樣?或:告知我,你事業的目的

  內容的順序亦極主要,是否能抓住聽眾的注意力,全在於事件的編排方式。所以排在頭位 翻譯,應是你最想他記得 翻譯事情。而這些事情,一般都是你最滿意之作 翻譯社與此同時,可呈上一些有關 翻譯作品或記載增添印像分。

當你構想謎底時,你要想想應當若何說出,內容要使人感愛好,不沉悶,避免滾滾不停地只說自己的強項 翻譯社

Mention major awards or accomplishments that relate to your career;
論述工作上的主要成績或獎項

  尊敬 翻譯各位考官、各位評委老師: 通過考試,今天,我以本崗亭筆試第一的成就進入了面試 翻譯社對我來講,此次機會顯得尤為珍貴。

11、你有和這份工作相關的練習或品質嗎

What you actually say, in terms of the words you use 翻譯公司 is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and, at the same time, interesting. 背答案估計沒有人願意聽 翻譯社The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.

Promote your strengths 翻譯公司 but do not mention any of your weaknesses;
推銷本身的長處,但不要說起本身的弱點

12、致使你成功的身分是什麼

Summarize your career and education, but don't recite a list;
歸納綜合說出你 翻譯工作經驗和學歷,但切勿背誦

英文英語面試毛遂自薦

Always answer this question
經常思慮息爭答這條問題

Try to sound natural
對答要自然

   如今 翻譯我,歷經生涯 翻譯考驗,比起我的競爭敵手在年齡上我已不再有優勢,可是我比他們更多了一份對孩子 翻譯愛心、耐心和責任心,更多了一份成熟和自傲。教師 這個職業是神聖而偉大的,他要請教師不但要有豐富的常識,還要有高尚 翻譯情操 翻譯社是以,在讀師範時,我就十分注重自身的周全發展,普遍地培養本身的興趣快樂喜愛, 並學有特長,做到除善于繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講。學高僅能為師,身正方能為範,在重視常識進修的同時我還注意培育種植提拔本身高尚的道德情操,自 覺遵紀遵法,遵照社會公德,沒有不良嗜好和行為。我想這些都是一位教育工作者應該具有的最起碼的素養 翻譯社

This doesn't mean that you just say, "I'm a great problem solver." Instead, explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自我炫耀更能申明問題。

  隨後,著手回答第二個問題:你未來要幹什麼?假如你申請 翻譯是一份舉足輕重的工作,雇主肯定很存眷你對將來的自我設計。你的回答要具體,公道,並相符你此刻 翻譯身份,要有一個更別致的氣勢派頭。

1 為什麼這個職位要公然雇用?

2 這家公司(這個部分)最大的挑戰是什麼?

3 公司 翻譯久遠目標和計謀計畫您能否用一兩句話扼要為我介紹一下?

4 您斟酌這個職位上供職 翻譯人應有什麼本質?

5 決議招聘的時間大致刻日要多久?

6 關於我的資曆與能力問題,您還有什麼要問的嗎?

7公司對於錄用的大學畢業生有何培訓計畫,是不是重視他們的職業成長計劃?


面試自我介紹範文

  想一矢中的,起首必須認清自我,必然要弄清以下三個問題 翻譯社 你現在是幹什麼 翻譯?你未來要幹什麼?你曩昔是幹什麼的?

? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At magic Kitchen 翻譯公司 during my five years there, we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

毛遂自薦-面試問題而今-將來-過去包羅工作模式、長處、技能,凸起成績、專業知識、學術佈景等。但有一點必須緊記:話題所到之處,必需凸起本身對該公司做出的進獻,如增添營業額、減低本錢、挖掘新市場等。1、我們為什麼要聘請你――測試你的沉寂與自傲

? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

? ? Action電器公司是個高瞻遠矚的公司,我知道你們正在開拓市場,尤其要在美國闖下一片六合;正因為如斯,你們需要一名元積極,肯負責的營業代表 翻譯社在奇異廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證明我有能力在當地推銷產品 翻譯社


Relax and enjoy yourself!
放鬆心情,極力而為 翻譯社祝你面試成功!

? ? 晨安,很歡樂能在這兒跟列位介紹本身;我是Philip Wong,來此應徵海外營業代表。

回答如許 翻譯問題,你該持有一種明白 翻譯立場,即:能待多久待多久,盡可能長,“我在這裏繼續學習和完美本身。

Philip在應徵面試時,是如許介紹本身的:

9、你能供應一些參考證明嗎


一段短短 翻譯毛遂自薦,其實是為了揭開更深入的面談而設計的。1、兩分鐘的自我介紹,如同商品告白,在有限的時間內,針對客戶的需要,將本身最美好的一面,毫無保存地表示出來,不只要令對方留下深入的印像,還要即時引發起購置欲。

1、自我熟悉


  所以,第一個問題,你是幹什麼 翻譯?目前是幹什麼的?回答這個問題,要點是:你是你本身,不是其余什麼人。除非你把本身與他人區分開來,在配合點的根蒂根基上更強調分歧點,不然你絕無可能在眾多的應徵求職者中奪魁 翻譯社 對於這第一個問題,自我檢討越深,自我判定就越成功。

2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先碰到的問題,以積極、正面的謎底回答,除說明公司的待遇、福利等前提吸惹人以外,可進一步申明此工作可活用自己的特長 翻譯社

附錄2:自我介紹資料當面試考官隨意地間你:“談談你自己的情形若何?”這是面試中的第一個問題 翻譯社此刻,你應把在此之前所有嚴重不安 翻譯情緒不變下來。因為這個問題,應試者已做了充實的準備,而且有足夠的決心信念和勇氣相信自己能回覆好這個問題。
1、毛遂自薦 翻譯內容
首先請報出本身的姓名和身份 翻譯社可能應試者與面試考官打號召時,已將此告知了對方,並且考官們完全可以從你 翻譯報名表、簡歷等材猜中瞭解這些情況,但仍請你自動說起 翻譯社這是禮貌的需要,還可以加深考官對你 翻譯印象。
其次,你可以簡單地介紹一下你 翻譯學歷、工作經歷等根基小我情形。 供給給考官關於你小我情況的根基的、完全的資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、愛好快樂喜愛、理想與報負等。這部份的陳述務必簡明簡要、捉住要點。例如介紹 本身的學歷,一般只需談本專科以上 翻譯學歷。工作單元若是多,選幾個有代表性的或你認為重要的介紹,就能夠了,但這些內容必然要和麵試及應考職位有關係。 請包管敍述的線索清楚,一個結構混亂、內容太長的開場自,會給考官們留下混亂無章、個性不清楚 翻譯印象,而且讓考官倦怠,減弱對繼續進行 翻譯面試的樂趣和留意 翻譯社
應試者還要注意這部分內容應與小我簡歷、報名材料上 翻譯有關內容相一致,不要有出入 翻譯社在介紹這些內容時,應避免書面說話 翻譯嚴整與羁絆,而使用靈活 翻譯口頭語進行組織。這些個人根基情形的介紹沒有對或錯的問題——都屬於中性問題,但如果是以而大意就不當了 翻譯社
接下來因這部分小我根基環境,天然地過渡到一兩個自己本科或工作期間圓滿完成的事件,以這一兩個例子來形象地、明晰他說明自己的經驗與能力,例如:在學校擔任學生幹部時成功組織的活動;或者如何投入到社會實踐中,利用自己 翻譯特長為社會公眾辦事;或本身在專業上獲得的主要成就以及超卓的學術成績。
接下來要側重結合你的職業抱負申明你應考這個公務員職位的緣由,這一點相當主要。你可以談你對應考單元或職務的熟悉瞭解,申明你選擇這個單位或職務的強烈欲望 翻譯社本來有工作單位 翻譯應試者應解釋清晰本身抛卻本來的工作而做出新 翻譯職業選擇的原因。你還可以談如果你被錄取,那麼你將怎樣盡職盡責地工作,並不斷根據需要完美和成長本身。固然這些都應密切聯繫你 翻譯價值觀與職業觀。不過,如果你將本身描述為不食人世炊火的、不計較小我好處 翻譯“聖人”,那麼考官們對你的求職動機的信任,就要大打折扣了 翻譯社
這裏我們介紹了一條清楚的線索,便於你組織你 翻譯自我介紹。為了包管佈局明白,有條有理,你可以多用短句子以便於白話表述,並且在段與段之間使用過渡句子,口語也要留意思緒、敍述說話的流利,儘量避免橫三豎四,統一句話反復說幾遍的“粘糊勁,同時不要用過於隨便的表述 翻譯社
2、毛遂自薦的時候
一般環境下,毛遂自薦應當是三~五分鐘較適合 翻譯社時間分派上,可憑據情況矯捷把握。一般地,第一部份可以用約二分鐘,第二部分可以用約一分鐘,第三部門用1~二分鐘。
的時候分派能凸起重點,讓人印象深刻,而這就取決於你面試準備工作做得利害了。若是你事前分析了毛遂自薦的主要內容,並分派了所需時候,抓住這3、五分 鐘,你就可以中肯、得體地表達出你本身。有些應試者不瞭解自我介紹 翻譯主要性,只是簡短地介紹一下自己 翻譯姓名、身份,厥後增補一些有關自己的學歷、工作經歷等 情形,大約半分鐘左右就竣事了自我介紹,然後望著考官,期待下面的提問。但也有的應試者想把面試的全部內容都緊縮在這幾分鐘裏 翻譯社要知道面試考官會鄙人面的 面試中央向你提有關問題 翻譯,你應該給本身也給他人留下這個機會。
3、毛遂自薦的重要性:經由過程毛遂自薦,自動地向面試考官保舉本身,這是面試構成構造 翻譯主要內容,同時也是面試測評 翻譯主要指標 翻譯社
4、毛遂自薦的要點
1)毛遂自薦是應以面試的測評為導向。
毛遂自薦也是一種說服的手段與藝術,聰明的應試者會以公事員考錄 翻譯要求與測試重點而組織毛遂自薦的內容,你不單單要告知考官們你是多麼優異 翻譯人,你更要告知考官,你若何地適合這個工作崗亭。而與面試無關的內容,既使是你引以為榮的長處和所長,你也要忍痛捨棄,以凸起重點。
2)毛遂自薦要有充分的決心信念。
要想讓考官們欣賞你,你必需明確地告知考官們你具有應考職位必須的能力與本質,而只有你對此有決心信念並顯露出這種決定信念後,你才證實了自己。
試者在談自己的長處的一個明智的舉措是:在談到本身 翻譯長處時,保持低調。也就是輕描淡寫、語氣平靜,只談事實,別用自己 翻譯主觀評論 翻譯社同時也要注重適可而 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯止,主要的、關鍵的,要談,與面試無關的特長最好別談。別的,談過本身的長處後,也要談本身 翻譯缺點,但一定要強調自己克服這些缺點 翻譯願望和努力。
特別指出的是,不要誇大自己 翻譯社一方面從應試者 翻譯綜合素養體現,考官可以或許大體估量應試者的能力;另外一方面,如果考官進一步追問有關問題,將令“有水份”的應試者下不了臺。
面試中應試者的自我介紹,可讓考官察看到簡歷等書面材料之外的內容,如你對本身的描寫與歸納綜合能力,你對本身的綜合評價和你 翻譯精力風貌等。自信、為人等是此中的主要的潛臺詞,應試者務必留意。
5、毛遂自薦的留意事項
1 應試者應充分哄騙各類小我資源。除前面提到的面帶微笑、眼光交流、坐姿規矩等臉色、身體說話外,請以沉穩沉靜的聲音、以中等語速、以清楚的吐字發音、以 爽朗清脆 翻譯音調給考官以愉悅 翻譯聽覺享受,聲音小而恍惚、吞吞吐吐 翻譯人,一定是膽怯、嚴重、不自傲和缺乏活力與感染力 翻譯
2)情感也是一個需要節制的主要方面 翻譯社情感,做為個人的重要素養,若是在毛遂自薦中起伏波動,就會產生負面影響。例如在介紹自己的根基環境時面無臉色、腔調生硬;在談及本身的長處時眉飛色舞。興奮不已;而在談論自己 翻譯弱點時又無精打彩、萎糜不振 翻譯社
3)有 翻譯應試者談及本身的愛好快樂喜愛時,說自己喜好唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試科場上為考官們唱它一曲,直到被考官客氣地打斷後,才反映過來行為有些出格 翻譯社
4)有的應試者描寫本身喜歡如許、快樂喜愛那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步扣問其拍攝過什麼作品,這位元考生的回答倒是她喜好他人給她攝影,還說家裏的幾本影集都已經滿了。
5)有的應試者在介紹家庭關係時,似乎“魂不守舍”地告知考官們,本身的某位元遠房親戚是應考單位的上司單元 翻譯某向導 翻譯社
6)有的應試者暗示未來踏上工作崗亭,將“必然要……“絕對……諸如斯類的包管,仿佛在做就職演講。
這些例子良多弄巧成拙似的毛遂自薦不單不會為你的形象增添色采,會“越抹越黑”!。
7自我介紹竣事
對於你的毛遂自薦,考官既可能就其中某一點、向你提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已放置好 翻譯問題。這時候考官會說:“我們十分欣賞你 翻譯能力……”或“你 翻譯毛遂自薦很精采……”等,那麼一聲“感謝“將是你

回覆要短,讓考官自己去探討,好比只一句話:“我喜好挑戰性工作 翻譯社

 1



本文來自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 johnnijmp3w 的頭像
    johnnijmp3w

    johnnijmp3w@outlook.com

    johnnijmp3w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()