close

利西亞文翻譯

大考中心指出,英聽考試每學年考兩次,可兩次擇優採計,來歲大學繁星保舉、小我申請、測驗分發各有五12、六十八、六十三個校系組設英聽登科門坎,英聽考太差,仍會落空部門醫學、牙醫、英語等熱點校系錄取機遇。

昨天已寄發成就單,若考生有疑義,可於今天至下周一申請複查 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

a級考生比率增添,大考中間副主任黃璀娟推想,可能與本年參加高中英聽考試的考生,恰好是國中會考英聽首屆計分的考生有關。

英聽考試包孕看圖辨義、對答、簡短對話、短文聽解四種題型,大考中心主任劉孟奇說,不管哪類品級考生,配合弱點都是短文聽解。

實踐大學應外語系講座傳授陳超明闡發,台灣學生對長篇文章 翻譯聽解能力較弱,且長篇聽讀重視邏輯性跟聯貫性,但目前學生都太習慣接收片斷常識。

十一萬多人報考 翻譯高中英聽測驗第一次測驗成就昨公布,約四成四考生拿到形同不合格的c、f級,和客歲差不多;但最好的a級和最差 翻譯f級考生比率都增添,雙峰現象逐步加大 翻譯社短文聽解是所有考生配合弱點,得分率僅近五成八。

此次測驗台中有兩分區共一九三五名考生,因試場沒法完全播放第八題,獲加一題分 翻譯社黃璀娟說,這些考生若參加十二月舉辦的第二次測驗,大考中間將不收報名費。

針對英聽雙峰現象逐步加大,十二年國教課綱英語領綱小組召集人、銘傳大學應用英語系傳授張武昌感嘆,在台灣,孩子出身在哪類家庭,某種水平就已決意英語能力,家庭好的,一路投資讓孩子從小學英語:反觀貧民家小孩,沒錢念美語班,只能靠學校,但教授教養常常著重文法及浏覽,不正視聽、說能力,孩子沒樂趣,聽力自然弱。將來新課綱將力圖教授教養更活潑、更正視溝通能力。



引用自: https://udn.com/news/story/6898/2795146有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 johnnijmp3w 的頭像
    johnnijmp3w

    johnnijmp3w@outlook.com

    johnnijmp3w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()