實踐大學應外系講座教授陳超明指出,黉舍一向把英文當學科,而非能力或是溝通東西,學生的英語能力很難提升。他認為,英語成為官方語言,目的在改變國人對英語進修的立場,可是真正成為官方語言,牽涉甚廣,公部分可能沒法承受。
教長:法制面問題 若有相幹政策 全力以赴
將英語列第二官方語言,陳超明建議分階段、分項目來鞭策。陳超明說,第一階段先從黉舍做起,將英語做為講授說話或是第二說話 翻譯社教育部可以先推公立的雙語學校,或是頂尖大學必需推出雙語(中文一班、英文一班) 翻譯學術課程。
她舉例,行政院長賴清德在擔負台南市長任內,於2013年起以10年為期,鞭策英語作為台南第二官方語言。她希望行政院能對照台南的經驗,成立專案辦公室。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯東吳大學英文學系講座傳授張上冠指出,一個國度的特定英文測驗的分數,並不可以或許真正代表一個國度的經濟實力或文化實力。從去年列國多益成就來看,日本的分數比我國低18分,但日本仍然是個先進國家 翻譯社
多位立委在立法院教委會提到台灣學生「菜」英文 翻譯問題。立委柯志恩示意,她曾看過某夜市菜單,將「孺子雞」翻譯為「baby chicken without sex」,顯示台灣英語教育只尋求情勢,許多人學了十年以上的英文,仍沒法講出可以「溝通」的英文,最首要是「教法出了問題」,必需提高學生 翻譯進修動機。
「台灣當局也應該有本身的英文國際電視台」,陳超明說,亞洲大部份國度都有自己 翻譯英文電視台,惟獨台灣沒有。他直言,台灣一向談國際化,但當局部分除了教育部,對於國際化,幾乎沒有專責機構,也無預算,國際化或國際移動力都是說廢話。
吳思瑤說,2015年東協國度已把英文列為共通說話,但台灣卻沒跟進。她呼籲教育部應勇敢主導,將英語列為第二官方說話。她認為,教育部曩昔曾有國語奉行委員會、本土語言教育推動委員會,現在要鞭策英語,應由教育部主導,不要把球推給文化部 翻譯社
台灣去年多益平均成就在後段班,輸給南韓和大陸,立委吳思瑤昨天在立法院質詢指出 ,國人英文問題是國安問題,更是國度戰略,呼籲把英語列為第二官方說話。教育部長潘文忠示意,鞭策英語進修,教育部義不容辭,「假如有相幹政策,教育部會盡心盡力 翻譯社」
潘文忠強調,「官方說話」的用詞,牽扯法制面問題,而鞭策英語需跨部會執行,若上級有相幹政策,教育部會盡心盡力。
他認為,一個國家也能夠練習很多具有很強英語實力 翻譯人,還是可以幫國家做交際、商業,不見得全民都需要英文,這是一個迷思 翻譯社
本文來自: https://udn.com/news/story/6885/2753893有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社