close

德語口譯語言翻譯公司翻攝自爆料公社

台女在日本當奧客 翻譯幫夥計申明還叫她滾。

自稱當事人的網友在不公開社團澄清翻譯翻攝自臉書

奧客台女刪光留言護親友 「臉書帳號不再用」
遭肉搜!奧客台女3度致歉 懇求把留言裡個資刪除
【影創精選】台灣奧客猖狂行動轟動日本 7大丟臉刹時秀下限


影片在網路瘋傳後,疑似當事人也在不公然社團「日本自助旅遊中毒者」做出回應,她強調卡之所以刷不外是因為該店家結帳系統對「日本以外國家所發的VISA卡和Master Card常會泛起沒法結帳的狀態,其實許多店家都有」,她示意其實其時「日本夥計已直接讓我看結帳螢幕泛起的訊息」申明過,只是為了讓她更明白知道情形才請中國夥計來,但中國夥計「搞不清晰狀況、沒照日本夥計的意思去注釋」,她認可「不喜好中國夥計的申明」才會情感失控。」,她認為「任何一個環節,我都不該用如許的情感處置懲罰事情。就在稍早當事人再度發出新的聲明,坦承此次的事宜「完全是我的差池」,「造成店家夥計困擾、社會轟動、親朋憂慮,真的很歉仄。」、「方才的聲明文各人請忽略,我不應如許處置懲罰工作的,真的真的很抱愧!」,最後透露表現「希望大師不要再因為我的工作生氣,真的很對不起!」(即時新聞中間/綜合報導) 出書時候:00:37
最後夥計再次強調:「妳可以不買阿」,台女回嗆:「妳兇屁阿,妳目前就在兇好嗎,妳先說華頓翻譯社有問題,妳什麼時刻鎮靜過了,華頓翻譯社沒有看到妳鎮靜過耶,所以呢,妳滾阿」,最後翻譯回頭走人。

(新增:當事人回應、影片)台灣人在日本旅遊,結帳的時刻刷卡刷不外,夥計請中國籍夥計出來充任翻譯注釋,沒想到這位女旅客完全不想聽,還叫翻譯滾翻譯網友在臉書粉絲團「爆料公社」發文指出,有台灣女旅客到日本神戶玩,購物後要結帳的時刻刷卡卡沒錢,說是店家機械的問題,中國夥計充任翻譯出來注釋,這位台灣女旅客完全不想聽,還叫翻譯滾翻譯影片中翻譯「妳都不給華頓翻譯社注釋的機遇,妳都沒有讓華頓翻譯社說話」,台女:「然後呢,妳不要跟華頓翻譯社空話,妳直接講,為什麼要說這個有問題,為什麼說我卡的問題,為什麼說我銀行的問題」,翻譯:「您是顧客,把您當做天主,然則妳立場也好一點」,台女:「屁!妳如許我沒門徑聽下去啊,妳也能夠跟我講重點,不要空話」,翻譯:「妳也能夠不買阿」,台女:「什麼叫妳也能夠不買」,翻譯:「第一,您的卡我們這邊切實其實刷不了」翻譯台女指出,在其他處所都可以刷得過,就這邊不可,是翻譯公司們店的問題,「不是我的問題,你們說是我的問題,聽得懂這邏輯嗎」,強調明明不是她的問題,店家卻說她卡有問題不克不及結帳,才會如斯不滿。網友紛纭留言「難看丟到國外」、「難看!真心感覺那位服務生辛苦了!」、「沒錢還買什麼東西啊」、「丟臉丟到國外去,我覺得好羞愧..」、「有必要在日本境內做出如此難看的行為嗎? 」、「見笑轉生氣」、「丟台灣人的臉」。別的她也將矛頭指向PO文者,未將前面她與日本夥計事前與過後的對話PO出來,她強調「整件事前面日本夥計其實都處置懲罰得很好」,PO文者沒有從一最先她跟日本夥計處置懲罰法式入手下手錄,在沒經由事實求證和本人贊成的情況下PO文,「將對原PO者保留法令追訴權」。

當事人在臉書發出報歉聲明。翻攝自臉書

翻攝自爆料公社

更新時候:18:00 【想知道更多,必然要看……】


本文來自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20170522/1123412/台女在日本當奧客 翻譯出面說明被嗆「妳滾」/有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 johnnijmp3w 的頭像
    johnnijmp3w

    johnnijmp3w@outlook.com

    johnnijmp3w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()